Pourquoi l’anime Magical Girl est difficile à commercialiser aux États-Unis

Le genre Magical Girl est depuis longtemps devenu l’un des nombreux produits de base associés à l’anime, à tel point qu’il est fréquemment parodié non seulement par d’autres anime, mais également par des dessins animés occidentaux. Malgré cela, très peu de séries de filles magiques ont fait leur chemin dans le courant dominant. Ce n’est certainement pas parce que l’industrie produit moins d’animes pour filles magiques, mais plutôt que les éditeurs occidentaux semblent réticents à en localiser la majeure partie.

C’est un problème qui se perpétue non seulement dans l’anime, mais dans l’industrie de l’animation en général depuis de nombreuses années. Les émissions destinées aux hommes auront presque toujours la préférence par rapport à celles destinées aux filles. Les rares qui ils sont faites avec un public féminin à l’esprit ont tendance à faire de grands efforts pour attirer également un public masculin, comme changer le titre pour se concentrer moins sur le rôle principal féminin (c’est-à-dire changer coccinelle miraculeuse pour Les Aventures de Miraculous Ladybug et Chat Noir) ou élever un personnage masculin à un poste de premier plan de soutien.

CONNEXES: D’Arina Tanemura à Clamp: artistes shojo influents du début des années 2000


Une décennie après les débuts de Sailor Moon, son réalisateur a créé un anime sportif beaucoup moins populaire.

L’un des anime les plus connus qui prend au sérieux la pratique ci-dessus est Capteur carte Sakura. Lorsqu’il est sorti pour la première fois en anglais dans l’Ouest, son titre a été changé en attrape-cartes. Ce changement de nom a accompli deux choses : il a mis moins l’accent sur le rôle principal féminin et il a donné plus d’importance à un personnage masculin. Dans la série originale, Sakura est le seul personnage à avoir reçu le titre “Cardcaptor”. Dans le dub anglais de Nelvana, ce n’est pas seulement Sakura qui reçoit ce titre, mais aussi Syaoran (rebaptisé Lee dans le dub).

Lee passe également du statut de personnage secondaire au statut de co-star, encore une fois pour plaire à la population masculine. Sa romance avec Sakura est complètement abandonnée et tous les épisodes axés sur les aspects les plus banals de la série ont été entièrement supprimés au profit de scénarios plus basés sur l’action. En bref, Nelvana a transformé cet anime shoujo classique en une série shounen avec un rôle principal féminin.

Toutes les quelques années, les anime populaires pour enfants destinés aux garçons auront une nouvelle itération avec une toute nouvelle distribution. Digimon, Yu-Gi-Oh Oui beyblades sont parmi les plus populaires qui me viennent à l’esprit. Beaucoup d’entre eux ont trouvé leur chemin vers les réseaux de diffusion dans l’ouest; en fait, la dernière version de beyblades est actuellement diffusé sur Disney XD. Le même traitement a été accordé à de nombreux anime pour enfants populaires destinés aux filles, allant de l’anime de fille magique à l’anime d’idole. Cependant, la plupart de ces franchises de longue date ne sont jamais parvenues à la télévision occidentale.


CONNEXES: L’art des fans de Sailor Moon Knight est le crossover de héros lunaire ultime


Nagisa et Honoka libèrent la magie dans Pretty Cure

Il serait compréhensible que de tels programmes ne réussissent pas, mais nombre d’entre eux se sont avérés suffisamment populaires pour continuer à fonctionner pendant plusieurs décennies. Un bon exemple est belle cure, un anime de fille magique de longue date qui existe depuis plus de 20 ans. C’est l’une des propriétés les plus populaires de Toei Animation, rivalisant même marin lune en termes d’impact culturel dans leur pays d’origine. Malgré son énorme succès, seules deux des séries de cette franchise légendaire ont été choisies pour la localisation en anglais.


la série originale, futari était un joli remède, a été repris par plusieurs sociétés, dont Funimation, 4Kids et YTV. Seul YTV a diffusé l’émission à la télévision, mais comme il s’agit d’une chaîne de diffusion canadienne, cela signifie futari wa joli remède il n’a jamais été montré aux États-Unis. Cependant, il est toujours disponible en streaming sur Prime Video et Hulu.

Doki Doki Jolie Cure a été repris par Hasbro et doublé par Bang Zoom! Divertissement. Il a été renommé légèrement plus agressif. force de luminosité et est actuellement disponible en streaming sur Netflix. Como la mayoría de los animes infantiles de principios de la década de 2000, la historia se cortó y editó en gran medida para eliminar cualquier referencia explícita a la cultura japonesa, así como material considerado demasiado “maduro” para su público objetivo, como las referencias à la mort. Au moment où j’écris ces lignes, c’était la dernière belle cure l’anime sera officiellement doublé en anglais. Alors que Crunchyroll a commencé à diffuser les dernières entrées de la franchise, aucune autre société n’a tenté de la doubler ou de la commercialiser auprès d’un public occidental.


CONNEXES: Lady Gaga et Crunchyroll s’associent pour une nouvelle collection de vêtements


cure joli sourire

Alors que l’anime shoujo n’a pas eu autant de mal à trouver un public dans l’ouest, vous auriez du mal à trouver de telles émissions diffusées sur la télévision en réseau. Toonami a diffusé quelques émissions dirigées par des femmes dans le passé, mais aucune n’a été explicitement conçue pour un public féminin. Après le succès de marin lune4Kids a fait quelques tentatives pour puiser dans le marché des filles magiques en ramassant Tokyo Mew MewSoit Mew Mew Power comme on l’appelle en occident.

Il a trouvé un certain niveau de succès, mais pas au même degré que marin lune. Une autre tentative a été faite avec une autre propriété Toei Animation, ojamajo doremiqui, comme on pouvait s’y attendre, a reçu un nouveau nom occidentalisé : Doremi magique. Il s’est avéré encore moins réussi et a souffert de notes constamment faibles. 4Kids n’a jamais fini de diffuser toute la série, les 25 derniers épisodes allant directement sur le site Web du réseau. 4Kids a également obtenu les droits de futari wa joli remèdemais n’a jamais sorti d’épisodes avant qu’un autre distributeur ne reprenne finalement la série.


CONNEXES: Une décennie après les débuts de Sailor Moon, son directeur a créé un anime sportif beaucoup moins populaire


Usagi libère son pouvoir dans Sailor Moon Crystal

L’échec dudit anime peut être attribué à un certain nombre de choses, dont aucune ne peut être attribuée aux émissions elles-mêmes, mais à une mauvaise gestion de la part des sociétés qui les distribuent. Doremi magique il a été diffusé à 7 h 30, trop tôt le matin pour que la plupart des enfants veuillent se connecter un samedi.

attrape-cartes a reçu une forte réaction des fans du matériel source. Lorsque Pioneer a obtenu les droits de distribution de la série originale sur vidéo domestique, entièrement inédite et non coupée dans le doublage japonais original, les DVD secondaires se sont vendus plus de 10 000 unités par rapport aux DVD uniquement doublés. De même, depuis longtemps belle cure les fans ont répondu négativement aux décisions de Hasbro d’éditer et d’occidentaliser le doublage anglais pour force de luminosité — une pratique qui n’est plus considérée comme acceptable aujourd’hui. Même les doublages anglais de gens comme beyblades conservez intacts les noms et références japonais d’origine.


Il est vraiment dommage que davantage d’entreprises ne soient pas disposées à consacrer plus de temps et d’intérêt aux anime destinés aux filles. S’ils consacrent le même effort aux programmes de marketing qu’ils le font avec Bakugan Soit Pokémon, il y a un succès certain. Il existe une pléthore de filles magiques et d’animes shoujo qui ne seront donc jamais exportés. Pour l’instant, les fans de filles magiques devront se contenter de streamer la dernière version de belle cure Sous-titré


tokyo mew mew 2022 et 2002

Qu’est-ce qui rend Tokyo Mew Mew si spécial ?

lire ensuite


A propos de l’auteur

pdolending